9月14日 每日經歷神


914         

標  題:生命與光

經  節:生命在祂裡頭,這生命就是人的光。(約翰福音一章4節)

當耶穌來到這個被罪捆綁、陷入死亡及黑暗的世界,祂就成為他們的光與生命。不管祂在那裡,祂的光驅散了罪的黑暗,因為邪惡的勢力無法抵擋祂。祂所帶來的是既豐盛又自由的生命,這生命是要給每一個死在自己罪中的人(以弗所書二:1;約翰福音十:10)。

如果你是個基督徒,耶穌住在你的裡面,祂的光也在你的裡面。基督徒被呼召要除去黑暗(以弗所書五:11),基督的光在你裡面應該是那麼明亮,以至於你周圍在黑暗中的人們,會全身不自在。你裡面的光應該能夠驅散你的朋友們、工作夥伴們、及家人們心中的黑暗。

身為一個基督徒,你能在內住你心中的基督裡,查找豐盛的生命(歌羅西書一:27)。其他人可以藉著你得到耶穌所賜予的生命。不要低估你在受傷的人們身上所做的事。基督在你裡面的生命,足以滿足每個人的需要。當人們遇見你,他們遇見你裡面的基督。你不知道所有的答案,但是你心中的那個人知道萬事!你將不會擔負所有匱乏者需求的重擔,而是基督會擔負他們的重擔。要知道,許多人會拒絕接受你要給他們的真理,誠如過去許多人曾經拒絕耶穌一樣(約翰福音一:11)。然而,你要感恩,因為神選擇藉著你彰顯祂自己,祂要把光與生命賜給你周遭的人。


Life and Light

In Him was life, and the life was the light of men.
(John 1:4)

When Jesus came to a world that was in to darkness
and dead in its sin, He came as light and life. His light dispelled sin’s
darkness wherever He went, for the forces of evil could not withstand Him. The
life He brought was abundant and free, available to all who were dead in their
sin. (Eph. 2:1; John 10:10).

If you are a Christian, Jesus lives in you, and His
light is within you. Christians are called to dispel darkness (Eph. 5:11). The
light of Christ ought to shine so brightly through you that those practicing
darkness are uncomfortable when they are around you. The light within you
should dispel darkness from the lives of your friends, coworkers, and family
members.

The fullness of life found in Christ dwells within
you as a Christian (Col. 1:27). The life that Jesus offers is available to
others through you. Don’t discount what you have to give to those who are
hurting. Christ’s life within you is more than sufficient to meet every human
need. When people encounter you, they encounter Christ within you. You do not
know all the answers, but you have Someone within you who does! You will not
carry the burden of the needs of others. Christ will. Be aware that just as
many resisted Jesus, so there will be those who resist the truth that you offer
(John 1:11). Be thankful, however, that God chooses to express Himself through
you, giving light and life to those around you.

Comments are closed.