12月12日
性格
使他們合而為一,像我們合而為一。(約十七22)
性格就是指我們與別人不同的特質,是獨特的,難以估量的,就連我們自己也往往不盡瞭解。海上的小島,往往是大山頂尖。性格就如小島,至於底下的奧秘,我們一無所知,因此便無法衡量自己。我們自以為自知,但最終才知道只有一位明白我們,就是造我們的神。
性格是屬靈生命的特質,正如個性是天然生命的特質。我們只能以性格,而斷不能以個別性和獨立性來說明主的身份。“我與父原為一。”性格是可以融合的,只有當你與別人融合,才顯出你真正身份。當愛或是神的靈激動一個人,他就會改變,不再堅持自己分隔的個別性。主從不按個性,也就是人與人隔離的身份說話,他只提到性格--“使他們合而為一,像我們合而為一”。你若把自己的主權放棄給神,你性格的真本質就立刻向神呼應。耶穌基督把人的性格釋放了,而人的個性也隨之改變。改變的元素是愛,就是個人對主耶穌的忠誠。愛是人格的傾出,與另一個人格相通契合。
祈禱◆噢,主啊,這是你的日子,我祈求你以你那極大的恩福施恩給我。能夠靠近你是何等的奇妙!
December
12 Personality
“That
they may be one, even as we are one.” John 17:22
Personality
is that peculiar, incalculable thing that is meant when we speak of ourselves
as distinct from everyone else. Our personality is always too big for us to
grasp. An island in the sea may be but the top of a great mountain. Personality
is like an island, we know nothing about the great depths underneath,
consequently we cannot estimate ourselves. We begin by thinking that we can,
but we come to realize that there is only one Being Who understands us, and
that is our Creator.
Personality
is the characteristic of the spiritual man as individuality is the
characteristic of the natural man. Our Lord can never be defined in terms of
individuality and independence, but only in terms of personality, “I and My
Father are one.” Personality merges, and you only reach your real identity when
you are merged with another person. When love, or the Spirit of God strikes a
man, he is transformed, he no longer insists upon his separate individuality.
Our Lord never spoke in terms of individuality, of a man’s “elbows” or his
isolated position, but in terms of personality – “that they may be one, even as
We are one.” If you give up your right to yourself to God, the real true nature
of your personality answers to God straight away. Jesus Christ emancipates the
personality, and the individuality is transfigured; the transfiguring element
is love, personal devotion to Jesus. Love is the outpouring of one personality
in fellowship with another personality.