8月1日 更認識他的作為
耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裡,往各城去傳道教訓人。(太十一1)
若神叫你“去”,你卻因為過於牽掛本地的人而留下來;那麼,你反剝奪了他們領受主耶穌教訓的機會。你若順服,把一切後果交給神,他就到你的城裡去教訓人。你一天不順服,就成了阻礙。當心辯論一開始,你所謂的責任,就與主的命令相抗衡。“我知道神叫我去,但他們——我的責任卻在此。”這樣說,就表示你不把主的話當真。他吩咐我們不要去教導的地方,他自己會去。
“夫子……我們搭三座棚。”我們是否在別人身上,充當了業餘的神明?我們教導別人的聲音,是否使神根本無法就近他人?要閉嘴,保持心靈的敏銳。神要把他兒子的事教訓我們,要把我們禱告的時間變成登山變像的經歷。可是,我們卻不讓他這樣做。我們自以為知道神一定用某種方法行事時,他就不再用那種方法。他吩咐我們在那裡等候,他就在那裡作工。
“等候,直到……”等候神,他就必作工。可是等候的時候,不要因為看不到出路而鬱鬱不樂。我們能否離開自己那份屬靈的激情去等候神?等候不是抱著手呆著,乃是學習按神的吩咐而行。神在這幾方面的作為,我們甚少人認識。
祈禱◆主啊,在這個早上,我的處境對我的意識構成極大的壓力。讓我的思想、情感,我的整個本性,去思想你為我所命定的是什麼;由此,我便可以知道我所做的並沒有錯。
August 1 Something More About His
Ways
“When Jesus had made an end of commanding his
disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.” Matthew 11:1.
If when God said “Go”, you stayed because you were so concerned about
your people at home, you robbed them of the teaching and preaching of Jesus
Christ Himself. When you obeyed and left all consequences to God, the Lord went
into your city to teach; as long as you would not obey, you were in the way.
Watch where you begin to debate and to put what you call duty in competition
with your Lord’s commands. “I know He told me to go, but then my duty was
here”; that means you do not believe that Jesus means what He says.
He teaches where He instructs us not to.
“Master, . . . let us make three tabernacles.”
Are we playing the spiritual amateur providence in other lives? Are we
so noisy in our instruction of others that God cannot get anywhere near them?
We have to keep our mouths shut and our spirits alert. God wants to instruct us
in regard to His Son, He wants to turn our times of prayer into mounts of
transfiguration, and we will not let Him. When we are certain of the way God is
going to work, He will never work in that way any more.
He works where He sends us to wait.
“Tarry ye . . . until . . .” Wait on God and He will work, but don’t wait
in spiritual sulks because you cannot see an inch in front of you! Are we
detached enough from our own spiritual hysterics to wait on God? To wait is not
to sit with folded hands, but to learn to do what we are told.
These are phases of His ways we rarely recognize.