1月21日 想想神記得什麽?
你幼年的恩愛……我都記得。(耶二2)
我愛神是否像昔日一樣甘心自發?還是只指望以仁慈對待我?我有沒有許多微小的事可以討他歡心?還是因路不順遂而唉哼怨嘆?你心若忘記了神所看爲寶貴的,就不會喜樂。試想主耶穌需要我--“請給我水喝”,這是多麽美妙的事!過去的一個禮拜裏,我怎樣表示愛他呢?在我的生活中,有沒有彰顯他的名呢?
神對他子民說:“你現在不再愛我了,但我很記得你愛我的那段日子。”“我記得……你婚姻般的愛情。”當日我怎樣撇開一切,表明誠心愛他;如今,我是否仍對他有這不斷湧流的愛情?我除了他別無眷戀的日子,是否要在回憶中去追尋?我如今還在那境地,還是懂得怎樣去愛他?我是否深深地愛他而不管前途如何?還是在注視自己該得的地位,估計著該擺上多少事奉?假若我想起神紀念我的日子,卻發覺他在我心中已不復昔日重要的地位,就叫我羞愧自卑,因爲羞愧會帶來憂愁,叫我悔改。
祈禱◆主啊,我何等渴望你帶領我與你面對面!我的靈渴想著你、你恩典的觸動和你聖靈的氣息。
January 21 Recall What GOD
Remembers
“I remember . . . the kindness of thy youth.” Jeremiah 2:2
Am I as spontaneously kind
to God as I used to be, or am I only expecting God to be kind to me? Am I full
of the little things that cheer His heart over me, or am I whimpering because
things are going hardly with me? There is no joy in the soul that has forgotten
what God prizes. It is a great thing to think that Jesus Christ has need of me
– “Give Me to drink.” How much kindness have I shown Him this past week? Have I
been kind to His reputation in my life?
God is saying to His people
– You are not in love with Me now, but I remember the time when you were – “I
remember . . . the love of thine espousals.” Am I as full of the extravagance
of love to Jesus Christ as I was in the beginning, when I went out of my way to
prove my devotion to Him? Does He find me recalling the time when I did not
care for anything but Himself? Am I there now, or have I become wise over
loving Him? Am I so in love with Him that I take no account of where I go? or
am I watching for the respect due to me; weighing how much service I ought to
give?
If, as I recall what God
remembers about me, I find He is not what He used to be to me, let it produce
shame and humiliation, because that shame will bring the godly sorrow that
works repentance.