10月13日
标 题:没有秘密
经 节:因为掩藏的事没有不显出来的;隐瞒的事没有不露出来被人知道的。(路加福音八章17节)
撒但狡猾的欺骗伎俩之一,就是让你自以为可以偷偷地背着别人做事,不让人知道。事实上,根本不是如此。圣经上强调,每一件在暗地里行的事,会在光明中被揭露。所以,在你动手做一些不诚实的事之前,要慎重地问自己:“我是否希望周围的人知道我在做什么?我是否希望神看到我添加这个行动?”
知道神观看我们的所作所为,并且为自己所有的言行负责任,这会劝阻我们犯罪(哥林多后书五:10)。然而,我们可能已经远离神,以至于这项认知根本不能吓阻我们。神保证祂会公开揭露我们的罪行,因此,务必为言行举止所带给人的影响,负起责任来。我们所做的每一件事,最后都会在审判日显露出来。
尽管如此,有些人相信自己可以犯罪,得罪神、得罪自己的家人、得罪自己的雇主、或是得罪自己的朋友,而永远不被察觉。神提供了一个防止人犯罪的保护措施:必然地公开揭发。圣经命令我们晓得黑暗的行为时,要揭发它们(以弗所书五:11)。身为基督徒的我们,要在这个世界作光,驱逐黑暗。罪恶不可能生存于基督徒的生活体验中,因为光不可能住在黑暗中。保证罪行不被显露的唯一方法,就是过无瑕疵的生活。
No Secrets
“For nothing is secret that will not be revealed, nor anything hidden that will not be known and come to light.” (Luke 8:17)
One of Satan’s subtle deceptions is that you can do things in secret that will never be revealed. This is simply not so. The Bible stresses that everything done in darkness will one day be brought to light. So before you commit yourself to do anything questionable, seriously ask yourself, “Am I willing for those around me to know what I am about to do? Am I willing for God to watch me participate in this activity?”
The knowledge that God sees what we do, the certainty that we are accountable for every word and action, ought to dissuade us from sin (2 Cor. 5:10). But we can become so alienated from God that even this knowledge does not deter us. God promises that He will publicly expose our sin so that we must give an account to others for our actions. Ultimately, everything we do will be exposed on judgment day.
Still, some people believe they can sin against God, their families, their employers, or their friends and never be discovered. God has provided a safeguard against sin: the certainty of disclosure. Scripture commands us to expose the deeds of darkness as we become aware of them (Eph. 5:11). As Christians we are to be the light that dispels darkness in our world. Sin cannot continue in the Christian’s experience, for light cannot dwell with darkness. The only insurance against having your sins exposed is living a blameless life.