11月12日 竭誠為主

1112 改變的生命

若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。(林後五17

你對自己靈魂的得贖有什麼看法?救恩的經歷是在你實際生活裡,一切都真正的改變了,你不再用以往的觀點看事物;你的喜好是新的,舊的東西已失去力量。這經歷的試金石是——神到底有沒有改變了你最看重的東西?你若仍然留戀舊事,又說已重生了,那實在是無稽的,是在欺哄自己。你若已重生,神的靈就在你生活及心思上,顯明他的改變。當抉擇關頭來到,對於自己那顯著奇妙的改變,你會是世上最稀奇詫異的那一個,因為你根本沒可能會這樣做的,這完全想不到的改變,正是你得救的明證。

我的得救與成聖,叫我有什麼改變?例如我能否坦然面對哥林多前書十三章的教導,還是我要含糊躲閃?聖靈在我裡面成就的救恩,把我完全釋放。只要我行在光中,正如神在光中,神對我便沒有可責之處,因為他在遠超乎我意識範圍的每一細節中作工。

祈禱◆主啊,你的美善是那麼無可比擬,我們“好像做夢的人。我們滿口喜笑、滿舌歡呼”;為著我們將再次帶著禾捆喜樂地回來的日子,我們讚美你。


November 12 The Transfigured Life

If any man be in Christ, he
is a new creature; old things are passed away; behold, all things are become
new.” 2 Corinthians 5:17

What idea have you of the salvation of
your soul? The experience of salvation means that in your actual life things
are really altered, you no longer look at things as you used to; your desires
are new, old things have lost their power. One of the touchstones of experience
is – Has God altered the thing that matters? If you still hanker after the old
things, it is absurd to talk about being born from above, you are juggling with
yourself. If you are born again, the Spirit of God makes the alteration
manifest in your actual life and reasoning, and when the crisis comes you are
the most amazed person on earth at the wonderful difference there is in you.
There is no possibility of imagining that you did it. It is this complete and
amazing alteration that is the evidence that you are a saved soul.

What difference has my salvation and
sanctification made? For instance, can I stand in the light of 1 Corinthians
13, or do I have to shuffle? The salvation that is worked out in me by the Holy
Ghost emancipates me entirely, and as long as I walk in the light as God is in
the light, He sees nothing to censure because His life is working out in every
particular, not to my consciousness, but deeper than my consciousness.

Comments are closed.