12月14日
伟大的生命
我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们……你们心里不要忧愁……(约十四27)
个人经历若有什么难过的事,我们很容易会责怪神;但出错的实在不是神,而是我们。我们必定有什么执著不肯放手,一旦肯放手,一切就必晴朗如白昼。若我们要同时事奉神,又事奉自己,就必产生困惑。我们必须对神抱完全信赖的态度,这样,过成圣生活就轻而易举了。有难处是因我们侵夺圣灵的主权,欲达成自己的目的。
你什么时候顺服神,他的印证就是平安。那无比的平安,不是天然的,乃是主耶稣的平安。若平安不来,就要等候直至得着,或找出没有平安的因由。若你行事是出于冲动,或英雄气概,主的平安就不会印证;因为其中没有对神的单纯与信心。单纯的灵是从圣灵而生的,不是出于你的决定,每一个决定都带来反作用,以致失掉单纯。
我一不顺服,问题就来了。我若顺服,问题就不会出于我与神之间,而只会挑旺我的心,叫我稀奇神启示的奇妙。神与我之间任何的问题,都是出于顺服。反之,若许多的问题在我顺服神的当儿出现,只会增加我惊喜的欣愉,因为我知道天父是明察的,我将可细察他怎样解决这些问题。
祈祷◆噢,主啊,我投向你。我原本是一个无家可归的人,直至你以你平安的稳妥、你慈爱的甜蜜感觉感动我,我的生命才产生改变。
December
14 The Great Life
“Peace
I leave with you, My peace I give unto you: . . Let not your heart be
troubled.” John 14:27
Whenever a
thing becomes difficult in personal experience, we are in danger of blaming
God, but it is we who are in the wrong, not God, there is some perversity
somewhere that we will not let go. Immediately we do, everything becomes as
clear as daylight. As long as we try to serve two ends, ourselves and God,
there is perplexity. The attitude must be one of complete reliance on God. When
once we get there, there is nothing easier than living the saintly life;
difficulty comes in when we want to usurp the authority of the Holy Spirit for
our own ends.
Whenever you
obey God, His seal is always that of peace, the witness of an unfathomable
peace, which is not natural, but the peace of Jesus. Whenever peace does not
come, tarry till it does or find out the reason why it does not. If you are
acting on an impulse, or from a sense of the heroic, the peace of Jesus will
not witness; there is no simplicity or confidence in God, because the spirit of
simplicity is born of the Holy Ghost, not of your decisions. Every decision
brings a reaction of simplicity.
My questions
come whenever I cease to obey. When I have obeyed God, the problems never come
between me and God, they come as probes to keep the mind going on with
amazement at the revelation of God. Any problem that comes between God and
myself springs out of disobedience; any problem, and there are many, that is
alongside me while I obey God, increases my ecstatic delight, because I know
that my Father knows, and I am going to watch and see how He unravels this
thing.