4月29日 每日经历神



429

标  题: 基督徒的门徒训练

经  节: 我们传扬祂,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人,要把各人在基督里完完全全地引到神面前。(歌罗西书一章28节)

门徒训练是将你与基督所有的关系,转换成你与周遭人的关系。门徒训练不是属灵训练的授与,而是使人去熟悉那位你所爱的人。保罗说,他要全力教导并鼓励神在他生命中所带来的人,都能完完全全地经历基督(歌罗西书一:29)。他不以人们部分像耶稣就心满意足。直到周围的人能够完完全全、完美地在基督里,他才肯罢休。也就是,圣灵的果子能够全然彰显在每个生命中,使每个人的生命都反映出基督的特质(加拉太书五:22)。

我们可能把参加基督教的宗教活动,误以为拥有基督荣美的因素。基督教宗教活动与像基督是两码事。我们决不可因为朋友去教会和读圣经,就假设他们是成长中的基督徒。

基督教宗教活动是你与基督关系的重要表达。它们可以领你进入一种关系,然而,这里的危机是:你会假设自己的宗教活动就是那个关系。如果你只是鼓励周围的人参加基督教宗教活动,那么你并没有像保罗一样“门训”他们。如此一来,你会使你的基督徒伙伴,误以为基督教宗教活动等于基督徒的成熟。除非你周围的人变成“完美”的基督徒,你才能罢休。如果神将一些新基督徒交付你照顾,你有义务“与他们在一起”,直到他们变为成熟的基督徒。


Christian Discipleship

Him we preach, warning every man and teaching every man in all wisdom,
that we may present every man perfect in Christ Jesus. (Colossians 1:28)

Discipleship is personally transferring the full dimensions of your
relationship with Christ to the person you are walking with. It is not the
imparting of spiritual disciplines as much as it is acquainting another with a
Person you love. Paul said that he would teach and urge with all his strength
that every person God placed in his life would come to a complete experience of
the person of Christ (Col. 1:29). He was not satisfied with people becoming
partially like Christ. He would not rest until those around him were perfect,
or complete, in Christ. That is, that the fruits of the Spirit were being fully
expressed through each life and the character of Christ was reflected in each
person (Gal. 5:22).

We can mistake Christian activity with becoming like Christ. Christian
activity and Christlikeness are not the same things. We must not assume that
because our friend attends church and reads her Bible, she is growing as a
Christian.

Christian activities are an important expression of your relationship
with Christ. They can lead you to a relationship, but the danger is assuming
that your religious activity is the relationship. If you are only encouraging
those around you to attend Christian activities, then you have not “discipled”
them the way Paul did. You do your fellow Christians an injustice by teaching
them that Christian activity is equal to Christian maturity. Do not rest until
those around you have become “perfect” in Christ. If God has put new Christians
under your care, you have an obligation to “stay with them” until they have
reached Christian maturity.

Comments are closed.