5月24日
标 题:忠诚的记念
经 节:我实在告诉你们,普天之下,无论在什么地方传这福音,也要述说这女人所做的,以为记念。(马可福音十四章9节)
我们可能假设自己向神热爱的表达,对神来说是微不足道的。但在神的眼中,你的奉献可能比你所想像的,更有价值得多了。我们对基督的爱与奉献,可能成为将来历世历代对神的记念。
这个女人发自内心深处向耶稣表达自己的爱。她如此做,不是要博得门徒或公众的好印象,也不是要得到耶稣的赞许。她只是单纯地想要向耶稣表达自己的爱。她没有做什么引人注目的壮观大事,她既没有行神迹,也没有讲深奥的道理。然而,耶稣为她无私的忠诚深深感动,祂认为这件事值得后世记念。
我们不了解做什么事最能讨神喜悦,也不晓得神会向后世子孙特别称许我们哪一个爱的行动。亚伯拉罕并不知道那天自己甘愿献上爱子,会被后世记念,且为听见此顺服事蹟的世代,带来祝福。大卫也不晓得自己与神同行,能如此讨神欢喜,并成为仿照其榜样的后世之祝福。
神能够将你的忠诚,变成一项属灵的遗产,使它成为后人的祝福。除非到永恒的那一刻,你永远不了解谁会由你公义生命的榜样,而得到祝福。这就是每日向神表达热爱及奉献,为什么如此重要的原因了。
Memorials of Faithfulness
“Assuredly, I say to you, wherever this gospel
is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a
memorial to her.” (Mark 14:9)
We may assume that our expressions of devotion to
God are small and insignificant, but in God’s eyes they may hold much meaning.
Our love and dedication to Christ may even create memorials to God for future
generations.
This woman performed a profound act of love for
Jesus. She did not do it to impress His disciples or to gain public attention
or to gain praise from Jesus. She simply sought to express her love for Jesus.
She did nothing spectacular; she performed no miracles; she preached no
sermons. Yet Jesus was so moved by her selfless loyalty that He deemed it
worthy of remembrance throughout the remainder of history.
We do not know all that God finds most pleasing,
nor do we know what acts of our love He may choose to honor through our
children and future generations. Abraham could not have known that the day he
demonstrated his willingness to sacrifice his only son would be memorialized
and would bless many generations who heard of his obedience. David could not
have known that his walk with God would please Him so much that David’s example
would bless generations who followed him.
God can take your faithfulness and begin a
spiritual legacy, making it a blessing to others for generations to come. You
will never know until eternity all who received a blessing because of your
righteous life. That is why it is so important that you daily express your love
and devotion to Jesus.