6月18日 不必籌算了,上路吧!
彼得就……在水面上走,要到耶穌那裡去。只因見風甚大,就害怕。(太十四29-30)
風雖然大,浪雖然高,但彼得卻視若無睹。他並不怕波濤洶湧,因為他一心一意只知道主,而且因主在水面上走。過後,他發現到現實的環境,隨即就下沉了。何以主不使他在水底行走,像在水面上一樣呢?若不認識是主耶穌,兩者都不能行。
在某些事上,我們會毅然信靠神,稍後就姑息自己,便往下沉了。所以只要認清是主,就不必問他怎樣處理環境。現實本來就是如此,你一旦注目其上,就被它支配,看不見耶穌了。神就會責備你說:“為什麼疑惑呢?”不管現實環境怎樣,總要認識耶穌,保持對他完全的信賴。
神的話一發出,只要你有一刻的遲疑,就完了。切勿說:“唔,他到底有沒有說過呢?”這時要立即孤注一擲,把一切投在他身上。你不知道他什麼時候說話,但只要稍微認識他,就該不顧一切地投上。只有捨棄一切,你才會認出他來。只有當你不顧一切時,才更清楚認出他的聲音。
祈禱◆主啊,求你在這天,讓那使我們在你的事奉中軟弱下來的自我意識永遠消失,使我們所認知的就只有耶穌。
June 18 Don’t Think Now, Take The
Road
“And Peter . . . walked on the water to go to Jesus.
But when he saw the wind boisterous, he was afraid.” Matthew 14:29-30
The wind was actually boisterous, the waves were actually high, but
Peter did not see them at first. He did not reckon with them, he simply
recognized his Lord and stepped out in recognition of Him, and walked on the
water. Then he began to reckon with the actual things, and down he went
instantly. Why could not our Lord have enabled him to walk at the bottom of the
waves as well as on the top of them? Neither could be done saving by
recognition of the Lord Jesus.
We step right out on God over some things, then self-consideration
enters in and down we go. If you are recognizing your Lord, you have no
business with where He engineers your circumstances. The actual things are, but
immediately you look at them you are overwhelmed, you cannot recognize Jesus,
and the rebuke comes: “Wherefore didst thou doubt?” Let actual circumstances be
what they may, keep recognizing Jesus, maintain complete reliance on Him.
If you debate for a second when God has spoken, it is all up. Never
begin to say – “Well, I wonder if He did speak?” Be reckless immediately, fling
it all out on Him. You do not know when His voice will come, but whenever the
realization of God comes in the faintest way imaginable, recklessly abandon. It
is only by abandon that you recognize Him. You will only realize His voice more
clearly by recklessness.