6月5日 神如此說
主曾說……所以我們可以放膽說……(來十三5-6)
“我如此說”必須以“神如此說”做根基。神既說:“我總不撇下你。”我就可以勇敢地說:“主是幫助我的,我必不懼怕。”--我不會被恐懼侵擾。這不是說我不會有恐懼的試探,乃是我知道神曾如此說。這樣我就會鼓起勇氣,像孩子一鼓作氣似的,竭力達到父親所要求的水平。不少人在恐懼中信心動搖,忘記了神曾“如此說”,忘記了在聖靈裡深深地吸一口氣。唯一脫離恐懼的方法,就是聽神“如此說”。
你害怕的是什麼?你不是懦夫,你要面對現實,可是總有一種恐懼的感覺。你在孤獨無援之中,要說:“主是幫助我的,就在此時此地。”你有沒有學習先聽神的話,然後才開口說話?抑或你擅自發言,然後企圖拿神的話來支持?你當抓住父神的“如此說”,然後勇氣十足地說:“我必不懼怕。”路上的兇險不要緊,因他已說過:“我總不撇下你。”
另一樣阻隔神“如此說”的,就是意志薄弱。我們在難處中,往往很柔弱;難處就成為強大的巨人,而我們反而像蚱蜢,就像神不存在一般。要記住神如此說:“我總不撇下你。”我們是否學會聽見神的主音響起就唱和?我們是否時常有這勇氣:“主是幫助我的。”還是就此一蹶不振?
祈禱◆主啊,現在向我說話,為著今天的日子激勵我;那深沉而具有破壞力的暗晦,似乎正緊緊操縱著我的能力。主啊,與我們同在。
June 5 God’s Say-So
“He hath said . . . so that we may boldly say . . .”
Hebrews 13:5-6
My say-so is to be built on God’s say-so. God says – “I will never leave
thee,” then I can with good courage say – “The Lord is my helper, I will not
fear – ” I will not be haunted by apprehension. This does not mean that I will
not be tempted to fear, but I will remember God’s say-so. I will be full of
courage, like a child “bucking himself up” to reach the standard his father
wants. Faith in many a one falters when the apprehensions come, they forget the
meaning of God’s say-so, forget to take a deep breath spiritually. The only way
to get the dread taken out of us is to listen to God’s say-so.
What are you dreading? You are not a coward about it, you are going to
face it, but there is a feeling of dread. When there is nothing and no one to
help you, say – “But the Lord is my Helper, this second, in my present
outlook.” Are you learning to say things after listening to God, or are you
saying things and trying to make God’s word fit in? Get hold of the Father’s
say-so, and then say with good courage – “I will not fear.” It does not matter
what evil or wrong may be in the way, He has said – “I will never leave thee.”
Frailty is another thing that gets in between God’s say-so and ours.
When we realize how feeble we are in facing difficulties, the difficulties become
like giants, we become like grasshoppers, and God becomes a nonentity. Remember
God’s say-so – “I will in no wise fail you.” Have we learned to sing after
hearing God’s key-note? Are we always possessed with the courage to say – “The
Lord is my helper,” or are we succumbing?