7月16日
标 题:神重看尊敬祂的人
经 节:因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。(撒母耳记上二章30节下)
神国的其中一个真理就是,如果我们尊荣神,神必重看我们。如果我们胆敢藐视祂,我们在祂的国度中也会被轻视。主动权在于我们。我们对神的反应决定神对我们的反应。
以利作以色列祭司已有多年,他知道神公义生活的标准。然而,以利面对一个两难的处境,他儿子们的生活得罪神。身为父亲,以利必须决定自己到底看重什么。他可以不顺着那不道德、不敬虔的两个儿子,而高举他所事奉的神。但以利却选择看重自己的儿子,没有坚持儿子们务要遵循神的标准。以利可能会抗辩自己仍然很爱神,只是他没办法使家人尊重神。神对以利的行为有不同的看法(撒母耳记上三:13~14)。当以利在以色列百姓面前不能尊荣神,他允许自己的儿子对神不敬畏,显示出他真正的内心。这就是为什么神严厉地惩罚他与他的两个儿子(撒母耳记上四:17~18)。
如果你在教会赞美神,在工作场合的表现又是另一回事,那是不能讨神欢喜的。如果你不在学校或邻居面前尊荣祂,单与基督徒一起尊荣神,这是不被神所接受的。祂期待你能以你的话语、你的行为、你的生命,全人地尊荣祂。如果你尊荣神,神必重看你。
God Honors Those Who Honor Him
For those who honor Me I will honor, and those who
despise Me shall be lightly esteemed. (1 Samuel 2:30b)
One of the many truths of the kingdom of God is
that if we will honor God, He will honor us. If, however, we dare to treat Him
disrespectfully, we will also be treated as least in His kingdom. The
initiative rests with us. Our response to God determines His response to us.
Eli had been the priest of Israel for many years,
and he knew the standards for righteous living that God required. Yet Eli faced
a dilemma, for his sons were living in direct opposition to God. As their
father, Eli had to decide whom he would honor. He could not defer to his
immoral and ungodly sons and also exalt the God he served. By default, Eli
chose to honor his sons, for he did not insist that their behavior conform to
God’s standards. Eli would have pleaded that he still loved God but that he
simply could not bring honor to God with his family. Yet God viewed Eli’s
behavior differently (1 Sam. 3:13–14). Eli revealed his own heart when he
failed to honor God before the people of Israel by the way he dealt with his
sons. This is why God punished Eli and his sons severely (1 Sam. 4:17–18).
God is not pleased if you praise Him at church but
not at your workplace. It is not acceptable for you to revere God when you are
with other Christians but not in your school or neighborhood. He expects you to
honor Him completely, with your words, with your actions, with your life. If
you honor Him, He will honor you.