9月9日
标 题:回到你的失败处
经 节:西门说:“夫子,我们整夜劳力,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。”(路加福音五章5节)
没有人像耶稣一样,知道怎样在你失败的时刻帮助你!祂不会忽略你的缺点,或是仅仅鼓励你下一回做好一点。在你失败的当中,祂仍会赐下胜利。
彼得整夜捕鱼却一无所获。他不是只捕捞到一些鱼,而是连一条鱼也没捕到,虽然他是个熟练的渔夫。耶稣可以说:“彼得,别担心你的空网!反正,你很快就要换个行业。”耶稣反而要他把船开到水深之处,撒网捕鱼。彼得是何等地谦卑!这里有个木匠告诉这个坦率的渔夫如何捕鱼呢!
当你失败时,耶稣通常要你完全专注于祂。祂有时要把你带到失败之处,好能够在你的生命中创建美善的特质。你可能以为祂一定不要你再继续下去,因为你是如此惨败。你的问题也许就在靠自己的力量,而不是靠主的力量。你的失败之处也许是人际关系,祂会帮助你由错误中体验到祂的指引,使你的人际关系大大不同。当你倚靠神作工时,可能发现成功就在你的掌握之中。如果最近遭遇失败,你可能正处于得到神深奥启示的边缘!
Returning to Your Failure
But Simon answered and said to Him, “Master,
we have toiled all night and caught nothing; nevertheless at Your word I will
let down the net.” (Luke 5:5)
No one knows how to help you in your times of
failure as Jesus does! He will not overlook your shortcoming or simply
encourage you to do better the next time. He will give you victory in the midst
of your failure.
Peter had fished all night without success. His was
not just a meager catch; he had caught nothing, even though he was a skilled
fisherman. Jesus could have said, “Peter, don’t worry about your empty net.
You’ll soon be in a different business anyway.” Instead, Jesus told him to
launch out into the deep and to cast out his nets for a catch. How humbling it
must have been for Peter! Here was a carpenter telling this outspoken fisherman
how to fish!
Jesus often gets your undivided attention when you
fail. He sometimes takes you back to your place of defeat in order to build
something good into your life. You may assume He must not want you to continue
because you failed so miserably in your attempt. Perhaps your problem was that
you relied on your own strength instead of the Master’s. Maybe you failed in a
relationship. Jesus will not allow you to abandon it; He will help you learn
from your failure and experience the difference He can make when He guides your
relationships. When you try in God’s strength you may discover that success is
indeed within your grasp. If you have recently experienced failure, you may be
on the brink of receiving a profound revelation from God!