一月十七日
我又观看,见羔羊站在锡安山(启14:1)
使徒约翰特许在天门之内观看,在他提到所看到的景象时,他说:“我又观看,见羔羊!”这教我们知道天上有一个叫人可以观看的最大的对象是:“神的羔羊,除去世人罪孽的。”再没有什么能像这位既是神又是人,曾以已血救赎我们的主更值得使徒观看了。他是那些得荣耀的灵魂和天使歌颂的主题。基督徒!这是你的快乐;你曾观看,你曾看到那羔羊,你从涔涔泪眼之中看到神的羔羊除去了你的罪。那末,你就当快乐。不久你的眼泪就被擦干,你就会看到羔羊在他的宝座上大受称颂。你的心应当天天与耶稣相交,你在天上要得到更大的快乐,你要永远看到他的面,你要和他永远一起快乐。“我又观看,见羔羊!”那羔羊就是天堂。陆斯福德(Rutherford)说得好:“天堂和基督是一件事。”与基督同在就是在天堂,在天堂就是与基督同在。这位为主被囚的写了一封很美的信,里面说:“我主基督啊!若我到天堂而没有你,那就是地狱;若我下地狱,而仍由你同在,在我那就是天堂;因为你就是我所要的天堂。”基督徒啊!那是真的吗?你的心也是这样说吗?
“若神的居处挪移,若他的恩面隐藏,
幽雅琴声也不能,使那里成为天堂。”
你所最需要的是得到福乐,而最大的福乐莫若“与基督同在”。
January
17
“And
I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion.” –Revelation 14:1
The apostle John was privileged to look
within the gates of heaven, and in describing what he saw, he begins by saying,
“I looked, and, lo, a Lamb!” This teaches us that the chief object of
contemplation in the heavenly state is “the Lamb of God, which taketh away
the sins of the world.” Nothing else attracted the apostle’s attention so
much as the person of that Divine Being, who hath redeemed us by His blood. He
is the theme of the songs of all glorified spirits and holy angels. Christian,
here is joy for thee; thou hast looked, and thou hast seen the Lamb. Through
thy tears thine eyes have seen the Lamb of God taking away thy sins. Rejoice,
then. In a little while, when thine eyes shall have been wiped from tears, thou
wilt see the same Lamb exalted on His throne. It is the joy of thy heart to
hold daily fellowship with Jesus; thou shalt have the same joy to a higher
degree in heaven; thou shalt enjoy the constant vision of His presence; thou
shalt dwell with Him for ever. “I looked, and, lo, a Lamb!” Why, that
Lamb is heaven itself; for as good Rutherford says, “Heaven and Christ are
the same thing;” to be with Christ is to be in heaven, and to be in heaven
is to be with Christ. That prisoner of the Lord very sweetly writes in one of
his glowing letters–“O my Lord Jesus Christ, if I could be in heaven
without thee, it would be a hell; and if I could be in hell, and have thee
still, it would be a heaven to me, for thou art all the heaven I want.” It
is true, is it not, Christian? Does not thy soul say so?
“Not all the harps above
Can
make a heavenly place,
If
God His residence remove,
Or
but conceal His face.”