11月23日清晨甘露


十一月二十三日

与神相交。(约壹16

当我们因信与基督联合的时候,我们就得以与他有完全的相交,我们就与他成爲一体,他的心愿和我们的心愿就彼此相合了。我们在基督的爱里与他相交:他所爱的,我们也爱。他爱圣徒,我们也爱。他爱罪人,我们也爱;他爱行将灭亡的可怜的人类,渴望地上的荒野变成神的园地,我们也是这样。我们在他的愿望中与他相交:他愿意荣耀神,我们的工作也是爲此;他愿意圣徒在他所在的地方与他同在,我们也愿意在他所在的地方与他同在;他愿意驱出罪恶,我们也在他的旗下争战;他愿意他父的名被一切受造之物所崇爱,我们也天天祷告说:愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。

我们在基督的苦难中与他相交:我们没有被钉十字架,我们没有受惨死,但当他受辱駡的时候,我们也受了辱駡;爲他的缘故受谩駡、爲跟从主受轻看、受世人的反对是一件甜蜜的事;门徒不应当高过他的主。我们也在他的工作中与他相交:用真理的话语和仁爱的行爲服侍人。我们的吃喝都要像他一样,完成那差遣我们的所托付我们的工作。我们也在基督的喜乐中与他相交:我们以他的乐爲乐,我们因他被高举而欢喜。

信徒啊!你曾尝过那种快乐的滋味吗?天堂这边再也没有什麽更纯更大的喜乐能比基督充满我们,使我们得以满足的喜乐了。他的荣耀等待我们与他有完全的相交,因爲他的教会要与他一同坐在他的宝座上,作他所爱的新妇和王后。


November
23

“Fellowship
with him.”–1 John 1:6

When we were united by faith to Christ, we were brought into such
complete fellowship with him, that we were made one with him, and his interests
and ours became mutual and identical. We have fellowship with Christ in his
love. What he loves we love. He loves the saints–so do we. He loves
sinners–so do we. He loves the poor perishing race of man, and pants to see
earth’s deserts transformed into the garden of the Lord–so do we. We have
fellowship with him in his desires. He desires the glory of God–we also labour
for the same. He desires that the saints may be with him where he is–we desire
to be with him there too. He desires to drive out sin–behold we fight under
his banner. He desires that his Father’s name may be loved and adored by all
his creatures–we pray daily, “Let thy kingdom come. Thy will be done on
earth, even as it is in heaven.” We have fellowship with Christ in his
sufferings. We are not nailed to the cross, nor do we die a cruel death, but
when he is reproached, we are reproached; and a very sweet thing it is to be
blamed for his sake, to be despised for following the Master, to have the world
against us. The disciple should not be above his Lord. In our measure we
commune with him in his labours, ministering to men by the word of truth and by
deeds of love. Our meat and our drink, like his, is to do the will of him who
hath sent us and to finish his work. We have also fellowship with Christ in his
joys. We are happy in his happiness, we rejoice in his exaltation. Have you
ever tasted that joy, believer? There is no purer or more thrilling delight to
be known this side heaven than that of having Christ’s joy fulfilled in us,
that our joy may be full. His glory awaits us to complete our fellowship, for
his Church shall sit with him upon his throne, as his well-beloved bride and
queen.

Comments are closed.