12月19日清晨甘露


十二月十九日

定事由耶和华。(箴1633

定事既由耶和华,那末谁能安排我们一生的事呢?若我们完全靠着他的引导,终生一切的事,都必像我们的救主所说的:“……若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。就是你们的头发也都被数过了。所以,不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重。亲爱的朋友!若你能常常记住这话,你的心就必大得平安。它能使你的心脱离忧烦,使你忍耐、平静、快乐地过著一个基督徒所当有的生活。当一个人忧虑的时候,他就不能凭信心祷告;当他爲世事愁烦的时候,他就不能服侍主;他的心思乃是在服侍自己。若你先求他的国和他的义,一切东西都要加给你们了。

当你爲你的环境思虑烦扰的时候,你就在干预基督的事,疏忽你自己的事了。你曾筹备策划工作,而忘记你的责任是顺服。要聪明地、当心地顺服,而让基督来筹划你的事。来,看你父的仓库吧!是否他有丰富的口粮,而肯叫你挨饿!?看他满有恩怜的慈心,是否会不恩待你!?看他不可量度的智慧,是否会发生错误!?更当看你的中保耶稣基督,再问问你自己,当你求他的时候,你的父会错待你吗?若他顾念麻雀,还会忘记他儿女中最小的一个吗?你要把你的重担卸给耶和华,他必抚养你,他永不叫义人动摇。

要倚靠主,专心靠主,在一切事上要认定主,他必指引你的路。……”


December 19

“The lot is cast into the lap, but the whole disposing
thereof is of the Lord.”—Proverbs 16:33

If the disposal of
the lot is the Lord’s whose is the arrangement of our whole life? If the simple
casting of a lot is guided by him, how much more the events of our entire
life–especially when we are told by our blessed Saviour: “The very hairs
of your head are all numbered: not a sparrow falleth to the ground without your
Father.” It would bring a holy calm over your mind, dear friend, if you
were always to remember this. It would so relieve your mind from anxiety, that
you would be the better able to walk in patience, quiet, and cheerfulness as a
Christian should. When a man is anxious he cannot pray with faith; when he is
troubled about the world, he cannot serve his Master, his thoughts are serving
himself. If you would “seek first the kingdom of God and his
righteousness,” all things would then be added unto you. You are meddling
with Christ’s business, and neglecting your own when you fret about your lot
and circumstances. You have been trying “providing” work and
forgetting that it is yours to obey. Be wise and attend to the obeying, and let
Christ manage the providing. Come and survey your Father’s storehouse, and ask
whether he will let you starve while he has laid up so great an abundance in
his garner? Look at his heart of mercy; see if that can ever prove unkind! Look
at his inscrutable wisdom; see if that will ever be at fault. Above all, look
up to Jesus Christ your Intercessor, and ask yourself, while he pleads, can
your Father deal ungraciously with you? If he remembers even sparrows, will he
forget one of the least of his poor children? “Cast thy burden upon the
Lord, and he will sustain thee. He will never suffer the righteous to be
moved.”

My soul, rest happy
in thy low estate,

Nor hope nor wish to
be esteem’d or great;

To take the impress
of the Will Divine,

Be that thy glory, and those riches thine.

Comments are closed.