二月二十三日
我总不撇下你……(来13:5)
没有一个应许是可随私意解释的。神对任何一个圣徒说的话,也是对一切人说的。他为一个人开了一口井,也是叫一切人都能来汲饮的。他为一个正在挨饿的人开了他的仓房赐他食物,而同时一切圣徒也可以来就食的。他对亚伯拉罕或是摩西所说的话;信徒呀!那也是对你说的,因为你是承继那约的后裔。任何高大的福份你都能领受,任何宽广的恩怜你都能容下。举目向东西南北观看,凡你所看到的都是你的。爬上毗斯迦山顶,看看神所赐的博大无垠的美地,因为那也是你的。若那地流奶与蜜,你就可以吃蜜喝奶,因为那都是你的。你要大胆地相信,因为他曾说:“我总不撇下你,也不丢弃你。”这一个应许是神给每一个孩子的。“我总不撇下你”,那末神一切的属性便都不停地为我们效劳了。他有大能吗?他必向投靠他的人显出他的力量来。他有爱吗?他必用慈爱怜悯我们。无论神有什么神性,那种神性就为我们大大施展出来。这一个应许包括了一切,你所要的,你所求的,你现在或永世所需的,生,死,今世和来世,目前或复活之晨,天上的一切都包括在这一节之中:“我总不撇下你,也不丢弃你。”“我不撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。”(约14:18)
“我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望;遭逼迫,却不被丢弃;打倒了,却不至死亡。”(林后4:8/9)
February 23
“I will never leave thee.” –Hebrews 13:5
No promise is of private interpretation. Whatever God has said to any
one saint, He has said to all. When He opens a well for one, it is that all may
drink. When He openeth a granary- door to give out food, there may be some one
starving man who is the occasion of its being opened, but all hungry saints may
come and feed too. Whether He gave the word to Abraham or to Moses, matters
not, O believer; He has given it to thee as one of the covenanted seed. There
is not a high blessing too lofty for thee, nor a wide mercy too extensive for
thee. Lift up now thine eyes to the north and to the south, to the east and to
the west, for all this is thine. Climb to Pisgah’s top, and view the utmost
limit of the divine promise, for the land is all thine own. There is not a
brook of living water of which thou mayst not drink. If the land floweth with
milk and honey, eat the honey and drink the milk, for both are thine. Be thou
bold to believe, for He hath said, “I will never leave thee, nor forsake
thee.”In this promise, God gives to His people everything. “I will
never leave thee.” Then no attribute of God can cease to be engaged for
us. Is He mighty? He will show Himself strong on the behalf of them that trust
Him. Is He love? Then with lovingkindness will He have mercy upon us. Whatever
attributes may compose the character of Deity, every one of them to its fullest
extent shall be engaged on our side. To put everything in one, there is nothing
you can want, there is nothing you can ask for, there is nothing you can need in
time or in eternity, there is nothing living, nothing dying, there is nothing
in this world, nothing in the next world, there is nothing now, nothing at the
resurrection-morning, nothing in heaven which is not contained in this
text–“I will never leave thee, nor forsake thee.”