五月十二日
并且要向他显现。(约14:21)
主耶稣特特向属他的人显现。假若《圣经》上不记载这话,许多神的儿女可以从自己的经验中证实这是真确的。他们的主,救主耶稣基督常以特殊的方式向他们显现,但这并非道听途说。著名圣徒的传记中有很多这样的例证,当他们得了耶稣的喜悦时,耶稣便用一种特殊的方式对他们的心灵说话,并把他的奇妙揭示出来,因此他们的心灵沉浸在喜乐之中,好似在天堂上一样。其实他们还不在天堂,可是他们却靠近天堂的门槛了。——因为耶稣向他的民显现,在地就如在天;乐园端倪已现,灵中福乐已始。基督在信徒心中的特别显现,便可发生一种圣洁的影响。一种影响是谦卑。若有人说:“我有某种某种属灵的交通,我是一个了不起的人。”其实他并未与耶稣有什么交通,因为,“耶和华虽高,仍看顾低微的人,他却从远处看出骄傲的人。”他用不到靠近就知道他们,并且他也绝不会以爱惠临他们。另一种影响是喜乐。因为在神的面前就有永远的快乐。圣洁也不能不随以俱来。一个人若不圣洁就证明他绝没有这种显现。有人说了很多夸张的话,但若他们的行为与言词相符,我们才能信任他们。“不要自欺,神是轻慢不得的。”他必不喜悦恶人,因为他绝不抛弃一个完全人,也不看重一个作恶的人。因此亲近耶稣在生活上便发生三种影响一一谦卑、喜乐和圣洁。基督徒啊!愿神把这一切都给你。
May 12
“And will manifest
myself to him.” — John 14:21
The Lord Jesus
gives special revelations of Himself to His people. Even if Scripture did not
declare this, there are many of the children of God who could testify the truth
of it from their own experience. They have had manifestations of their Lord and
Saviour Jesus Christ in a peculiar manner, such as no mere reading or hearing
could afford. In the biographies of eminent saints, you will find many
instances recorded in which Jesus has been pleased, in a very special manner to
speak to their souls, and to unfold the wonders of His person; yea, so have
their souls been steeped in happiness that they have thought themselves to be
in heaven, whereas they were not there, though they were well nigh on the
threshold of it–for when Jesus manifests Himself to His people, it is heaven
on earth; it is paradise in embryo; it is bliss begun. Especial manifestations
of Christ exercise a holy influence on the believer’s heart. One effect will be
humility. If a man says, “I have had such-and-such spiritual communications,
I am a great man,” he has never had any communion with Jesus at all; for
“God hath respect unto the lowly: but the proud He knoweth afar off.”
He does not need to come near them to know them, and will never give them any
visits of love. Another effect will be happiness; for in God’s presence there
are pleasures for evermore. Holiness will be sure to follow. A man who has no
holiness has never had this manifestation. Some men profess a great deal; but
we must not believe any one unless we see that his deeds answer to what he
says. “Be not deceived; God is not mocked.” He will not bestow His
favours upon the wicked: for while He will not cast away a perfect man, neither
will He respect an evil doer. Thus there will be three effects of nearness to Jesus–humility,
happiness, and holiness. May God give them to thee, Christian!