五月六日
我们是住在他里面……(约壹4:13)
你愿意为你的灵魂预备一所房屋吗?你问“要多少价钱”?只要人肯,它的价钱并不算大。因为不要钱,也不用什么代价。可是你要付相当的租金!你要作一些什么事来赢得基督吗?那末你就不能得到那房屋了,因为它是“无代价”的。你愿意永远租用我主的房屋吗?你用不着付什么代价,只要你永远爱他、服侍他作为你的一点租金就够了。你愿意得到耶稣并“住在他里面”吗?这房子里有你一切所需要的,里面的财富超过了你终生所需。在此你可以与基督有密切的相交并得在他的爱中筵宴;桌上摆满了各种食物,足够你一生食用;当你软弱的时候,在其中,你能在耶稣里得到安息;在其中,你可以向外看到天堂。你愿有这房屋吗?噢,若你还流离久所,没有房子,你要说:“我愿有那房屋,但我能得到吗?”是的,这里是钥匙——钥匙乃是“来就耶稣”。你说:“但,我住到那房屋中太不相配,因为我太肮脏了。”不要紧,里面有礼服。若你觉得有罪,而且罪已被定,就要来;虽然那房屋太清洁,但基督要使你清洁。他要洗涤并洗净你,你就能说“我们是住在他里面”了。信徒啊!若你有这样的住处就当加倍地快乐!你是个蒙大福的人,因为你有一所“坚固的居所”、“山寨”,你必在其中永远稳妥平安。你“住在他里面”,不单是一个完全和安全的房屋,而且是一所永久的住处。当这世界如梦一样消逝之后,我们的房屋必固若磐石、稳如泰山,与神一样存到永远,因为它就是神我们的住处。
May 6
“We dwell in Him.”
— 1 John 4:13
Do you want a
house for your soul? Do you ask, “What is the purchase?” It is
something less than proud human nature will like to give. It is without money
and without price. Ah! you would like to pay a respectable rent! You would love
to do something to win Christ? Then you cannot have the house, for it is
“without price.” Will you take my Master’s house on a lease for all
eternity, with nothing to pay for it, nothing but the ground-rent of loving and
serving Him for ever? Will you take Jesus and “dwell in Him?” See,
this house is furnished with all you want, it is filled with riches more than
you will spend as long as you live. Here you can have intimate communion with
Christ and feast on His love; here are tables well-stored with food for you to
live on for ever; in it, when weary, you can find rest with Jesus; and from it
you can look out and see heaven itself. Will you have the house? Ah! if you are
houseless, you will say, “I should like to have the house; but may I have
it?” Yes; there is the key–the key is, “Come to Jesus.”
“But,” you say, “I am too shabby for such a house.” Never
mind; there are garments inside. If you feel guilty and condemned, come; and
though the house is too good for you, Christ will make you good enough for the
house by-and-by. He will wash you and cleanse you, and you will yet be able to
sing, “We dwell in Him.” Believer: thrice happy art thou to have such
a dwelling-place! Greatly privileged thou art, for thou hast a “strong
habitation” in which thou art ever safe. And “dwelling in Him,”
thou hast not only a perfect and secure house, but an everlasting one. When
this world shall have melted like a dream, our house shall live, and stand more
imperishable than marble, more solid than granite, self-existent as God, for it
is God Himself–“We dwell in Him.”