6月4日清晨甘露


六月四日

神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱……(多34

救主与他所爱的民相交是一件最甜蜜的事!再也没有什麽能比神的灵把人带到喜乐的沃原更加快乐的事了。让我们现在沉心回想救主大爱的历史和他无数奇妙之爱的工作,这一把都把人的心与基督连结一起,幷把新人的思想和情感与耶稣的心结合起来。我们每逢想到这种奇妙的大爱,幷看到教会的丈夫把他万古以来所有的丰富都赐给她,我们的心就必快乐惊讶。谁能担当这种爱的重量呢?圣灵所给人的,常是超过人所能容纳的;若我们能完全看明这事,就必会欣喜若狂!若我们的心有聪明能察辨救主一切的恩典,有智慧能估计它们的价值,有时间来细想它们的话——当然在来世我们能——那末我们现在就必更加亲近耶稣了。但谁能想像到这种相交生活的甜蜜呢?这种甜蜜虽还未进入人的心中,但神早已爲爱他的人预备好了。让我们打开我们的约瑟的仓房,看他爲我们所储存的丰富恩典吧!这样必使我们惊异得生出爱他的心来。我们借着信心,好象是对着镜子观看所返照出来的神无限的珍宝一样,是模糊不清的,但当我们亲眼看到属天之物时,我们的心就必在与主相交的洪水中沐浴自己了!到那时我们要爲爱我们的大恩人,耶稣基督,我们的主,引吭高歌。他对我们的爱是奇妙的,幷且超过了妇人的爱。

主爱口舌真说不尽,主爱口舌真说不尽,耶稣向我所存恩爱,口舌真说不尽。


June
4

“The
kindness and love of God our Saviour.” — Titus 3:4

How sweet it is to behold the Saviour
communing with His own beloved people! There can be nothing more delightful
than, by the Divine Spirit, to be led into this fertile field of delight. Let
the mind for an instant consider the history of the Redeemer’s love, and a
thousand enchanting acts of affection will suggest themselves, all of which
have had for their design the weaving of the heart into Christ, and the
intertwisting of the thoughts and emotions of the renewed soul with the mind of
Jesus. When we meditate upon this amazing love, and behold the all-glorious
Kinsman of the Church endowing her with all His ancient wealth, our souls may
well faint for joy. Who is he that can endure such a weight of love? That
partial sense of it which the Holy Spirit is sometimes pleased to afford, is
more than the soul can contain; how transporting must be a complete view of it!
When the soul shall have understanding to discern all the Saviour’s gifts,
wisdom wherewith to estimate them, and time in which to meditate upon them,
such as the world to come will afford us, we shall then commune with Jesus in a
nearer manner than at present. But who can imagine the sweetness of such
fellowship? It must be one of the things which have not entered into the heart
of man, but which God hath prepared for them that love Him. Oh, to burst open
the door of our Joseph’s granaries, and see the plenty which He hath stored up
for us! This will overwhelm us with love. By faith we see, as in a glass
darkly, the reflected image of His unbounded treasures, but when we shall actually
see the heavenly things themselves, with our own eyes, how deep will be the
stream of fellowship in which our soul shall bathe itself! Till then our
loudest sonnets shall be reserved for our loving benefactor, Jesus Christ our
Lord, whose love to us is wonderful, passing the love of women.

Comments are closed.