九月三十日
歌頌他名的榮耀,用贊美的言語將他的榮耀發明。(詩66:2)
贊美神與否幷非隨我們自己的私意所能絕定的。神理當受贊美,每一位受過他恩典的基督徒,必須天天贊美神。當然我們沒有權威所規定的每天贊美神的程序,我們也沒有命令定規什麽時候當歌頌感謝他;但我們內心有一種贊美神的命令比寫在石版上,從雷電交作的西乃山所傳下來的更有力量。是的,贊美神是基督徒的本分。這不僅是他所樂意作的一件事,且也是他的義務。你這時常憂傷的人啊!不要以爲你在這一方面是沒有過犯的,或者想你不用贊美的歌聲而能卸去你向神應盡的本分;你已經被他的愛繩所捆綁,在你一生當中你不能不贊美他,贊美他的聲音必常在你的口中,因爲你蒙了他的福,就是爲了要贊美他;“這百姓是我爲自己所造的,好述說我的美德。“若你不贊美神,那末你就沒有結出栽培你的神所期望于你的果子。不要把你的琴挂在柳樹上,把它取下來用感恩的心來彈奏吧;要彈出洪亮的樂聲,起來用詩歌贊美他。每天清晨要發出感恩的歌聲,每天日落也要唱出贊美的詩詞。當使你的贊美環繞大地,用歌聲圍繞它,神必親自從天上垂聽,幷悅納你的歌聲。
“頌揚天父真神,萬古千秋主宰,坐位高在天上,萬族都要跪拜。
世上君王中外百姓,世上君王中外百姓,贊美榮耀歸于主名。”
September
30
“Sing forth the honour of
His name, make His praise glorious.” — Psalm 66:2
It is not left to our own option whether we shall praise God or not.
Praise is God’s most righteous due, and every Christian, as the recipient of
His grace, is bound to praise God from day to day. It is true we have no
authoritative rubric for daily praise; we have no commandment prescribing
certain hours of song and thanksgiving: but the law written upon the heart
teaches us that it is right to praise God; and the unwritten mandate comes to
us with as much force as if it had been recorded on the tables of stone, or
handed to us from the top of thundering Sinai. Yes, it is the Christian’s duty
to praise God. It is not only a pleasurable exercise, but it is the absolute
obligation of his life. Think not ye who are always mourning, that ye are
guiltless in this respect, or imagine that ye can discharge your duty to your God
without songs of praise. You are bound by the bonds of His love to bless His
name so long as you live, and His praise should continually be in your mouth,
for you are blessed, in order that you may bless Him; “this people have I
formed for myself, they shall show forth my praise”; and if you do not
praise God, you are not bringing forth the fruit which He, as the Divine
Husbandman, has a right to expect at your hands. Let not your harp then hang
upon the willows, but take it down, and strive, with a grateful heart, to bring
forth its loudest music. Arise and chant His praise. With every morning’s dawn,
lift up your notes of thanksgiving, and let every setting sun be followed with
your song. Girdle the earth with your praises; surround it with an atmosphere
of melody, and God Himself will hearken from heaven and accept your music.
“E’en so I love Thee, and will love,
And in Thy praise will sing,
Because Thou art my loving God,
And my redeeming King.”